FC2ブログ

CalendArchive

プロフィール

phary

Author:phary
ぐーママことphary    
 在独○○年、何事も適当なぐーたらママ。
 永遠のオバフィー・プレ老女。
 信条:他人に厳しく、自分に甘く。
    厳しく追求他人の失敗、笑ってごまかす自分の失敗。
      
タル
 2004年9月3日生まれ。
 2006年9月よりニューハーフ。
 ヨーキーとチワワのミックス犬。
 なのに体重5,2㎏。
 万年強制ダイエットチウ。
      
だんな君
 オレ様主義の偏屈ドイツ人。
 ヒトミシラー。

おねえちゃん
 何事にも200%で立ち向かう努力の人。
 東京のドイツ系会社勤務。
現在ドイツ本社に出向中。

おにいちゃん
 典型的オレ様主義のジャニーズ系イケメン。
 思いもかけずイクメンだった。

Mちゃん
 オレ様おにいちゃんのお料理上手な奥さん。
 
Dちゃん
 おにいちゃんとMちゃんの息子。
 ジャニーズ系イケメンになりそうなかわいい子。

末っ子
 ぽっちゃり系女子。
 バックパックで世界一周旅行から帰ってきて新しい就職先が決まりました。
  
  
  
コメントいただくととっても嬉しいです。

ランキングに参加しています。
励みになりますので
一日一回クリックしてみてください。
  ↓

にほんブログ村 主婦日記ブログ ダンナが外国人の主婦へ

FC2カウンター

最近の記事+コメント

カテゴリー

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

2010/10/04 (Mon) 08:12
タトーは慎重に






前記事への皆さんのコメントが余りにおかしくて

PCの前でバカ笑いしてしまったぐーママことpharyです。


無料って、、、、、

台所って、、、、、

死亡って、、、、、

しりって、、、、、

ヒーヒー、ドンドン(←笑い転げながら握りこぶしで床を叩く音)


あ~、もう、こんなのに比べたらけふの記事は面白くもなんともないんですけど、
お絵描きがもったいないのでアップしちゃいます。

やっぱりタトーの話なんですが、


知り合いのちょっとキザなおにいちゃんが

オレ、タトー入れたんだ。漢字だぜ。

とっても得意そうに言うので

ソコは

見せて見せて!

と反応するのが礼儀というものでしょう。


ホラ、前記事のような爆笑日本語も期待できるわけで。(←そっち?)


でね、上着を脱いで

ムキッと見せてくれた筋肉モリモリの上腕に

鍛錬
ほぉぉぉぉ、イカニモな単語ね。

誰が選んだの?

ちゃんと意味が通っているし。


偶然じゃない?
偶然じゃない?
タルちゃん、キタキツネみたいな顔してそんな言い方って、、、(←でも自分でもそう思った人)


得意そうに見せてくれた反対の腕には
忍耐
ふぅぅぅん、なかなか渋い選択ね。

もしかしてこの彫り師さんはちゃんと漢字の意味を調べているのかしら?

とぐーママが感心していたものだから

もううれしくってしょうがないって感じの彼、

肩にも彫ったんだぜ。


と、イソイソと背中を見せてくれました。
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓
              ↓

痛い2





え?







痛い





、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、






意味的にはおかしくはないんだけど、、、、、、、、、、、、、





「い」がなかったらそれなりだったのに、、、
「い」がなければよかったのに

と思ったのはぐーママだけではないはず。




痛みに耐えて鍛錬している彼に(←あ、「み」でも何とか格好がつく?)

タルッとクリックお願いします。→ 







関連記事

テーマ : ドイツ生活 - ジャンル : 海外情報

<< おいしいトリのグリル | ホーム | 漢字 >>

コメント

だはははー

きっとそういうことってたくさんあるんじゃないでしょうか~?
日本人が英語のTシャツの意味を知ってて着てるとも思えません。
中には噴飯ものの英語もあるよね~。
でも、ドイツ語って見ないかも~。
いや、見ても分からんかも~。



すごいですね,ドイツ、、面白すぎ。さすがタトゥーはTシャツより真面目に調べているのですね。ふふ、でも痛いッて,,,痛かったんでしょうか?
面白タトゥーシリズとか、おもしろTシャツ発見シリーズとかできそうじゃないですか~!!これからもよろしくお願いします。でも、恋人の名前を彫る人もいますよね。別れた時に又お金払って消したとかって、、そう言う無駄のない字を選ばなくちゃですよね~。


あはは~。
いますいます、こういう人!
モスクワにも漢字のタトゥー入れてるロシア人がいますが、なんか変な言葉というかなんというか・・・。

やっぱり痛かったんでしょうね^^


最近、気になるのが時々見かける肩から二の腕のあたりだけ《桜吹雪》のタトゥー。
この夏3人見て、そのうち1人は夫の知人(在独欧州人)。
タトゥーに興味のある次男が気づいていないのが、不幸中の幸いなんですよね。


コメントありがとうございます。

*tamakitiさん*
うわさによると爆笑・赤っ恥英語つきTシャツをを堂々と来ている人が結構いるらしいですね。私は見ても全然意味わかんないですけど。
ドイツ語は日本じゃメジャーではないから、、、、というか、ヨーロッパでも結構田舎くさいイメージなんで、、、、。

*ワクドキさん*
<恋人の名前を彫る人もいますよね。別れた時に又お金払って消したとかって、、>
何でしょそれ?でも分かるような気がする。若気の至りって奴ですね。痛いのに、彼女(彼?)にいいとこ見せたかったんでしょうね。分かれる確率高いのに、おバカなですね。

*Hiyoko-onigiriさん*
ご訪問+コメントありがとうございます。
ロシアにもいますか、やっぱり。ヨーロッパ全体の傾向なんでしょうね。
私なんか、タト-のお店の専属相談員になろうかと思うくらいドイツでは漢字、日本語系が多いです。だってねー、そう簡単に消せるものじゃないんだからせめて彫る前にネィティブの人に意味とかの確認するべきですよね。

*ゆき珠さん*
<肩から二の腕のあたりだけ《桜吹雪》のタトゥー>
なにそれ、遠山の金さん?私まだ見てないわ。見かけたら「北町奉行遠山左衛門尉様、オナーリー!」って声かけてみようかな。もろ肌脱いじゃったりしてーーー。v-407


コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP